Produse
LIMBI
- Engleză
- Germană
- Franceză
- Spaniolă
- Italiană
- Portugheză
- Rusă
- Bulgară
- Sârbă
- Maghiară
- Croată
- Olandeză
- Turcă
APLICAŢII
Conversaţie
Ghiduri de conversaţie
Editura Linghea, recunoscută în Europa pentru calitatea dicţionarelor şi a instrumentelor lingvistice pe care le realizează, aduce publicului românesc o serie de ghiduri de conversaţie numai bune de pus în bagajul de vacanță. Cum ne este obiceiul, v-am pregătit cele mai bune ghiduri de conversaţie, atât din România, cât și din întreaga lume. Inspirația noastră au fost situaţiile reale cu care ne-am confruntat în diverse călătorii. Bine-cunoscutele ghiduri de conversaţie Lonely Planet şi Berlitz au fost modelele noastre în ceea ce privește grafica de calitate. Am ales să învăţăm din greşelile altora şi să evităm o paginare prea încărcată, astfel încât utilizatorul să se poată orienta cât mai uşor în text.
Ne-am dorit să realizăm un ghid de conversaţie modern, atractiv, pe care să-l folosiţi cu plăcere şi care să conţină numeroase teme actuale, expresii practice cu care să puteţi comunica activ într-o limbă străină, precum şi un vocabular bogat. Ghidurile au fost alcătuite astfel încât să fie utile nu doar începătorilor sau celor care vizitează ocazional o ţară străină, ci şi celor care studiază limba respectivă, la orice nivel. Am ales temele din ghidul de conversaţie în funcţie de situaţiile reale cu care v-aţi putea confrunta. Fiecare ghid Linghea cuprinde subiecte de discuție curente, prilejuite de călătorii, de momentele când căutați un loc de cazare sau în care să luați masa, precum şi ponturi despre petrecerea timpului liber. Am acordat o deosebită importanță capitolelor referitoare la situaţii de urgenţă, ca de exemplu accidente, jafuri, discuţii cu poliţia sau internarea în spital. Ultima parte a ghidurilor este dedicată familiei, locuinţei şi locului de muncă.
Toate ghidurile de conversaţie au acelaşi design, aceleaşi teme, anexe, dicţionare şi gramatici de aceleaşi dimensiuni. Dacă de-a lungul timpului veţi achiziţiona mai multe ghiduri de conversaţie Linghea, veţi observa că structura tematică este aceiași. De asemenea, pentru a vă ajuta să vă orientaţi printre capitole, am ales să colorăm marginea superioară a paginilor, întotdeauna în aceleaşi culori pentru tematici diferite.
În fiecare ghid de conversaţie veţi găsi:
- 190 de pagini de teme de conversaţie, în total mai mult de 4200 de elemente, adică de aproximativ două ori mai mult decât alte titluri de pe piaţă,
- o prezentare a indicatoarelor şi inscripţiilor publice cu care vă veţi întâlni,
- felurile de mâncare specifice,
- casete cu avertismente şi recomandări,
- aproximativ 100 de pagini de dicţionar bilingv,
- 15-20 de pagini cu elemente de gramatică,
- informaţii despre ţară, curiozităţi dar şi eventualele riscuri la care vă expuneți în ţara respectivă,
- prezentarea locurilor interesante, a monumentelor, a parcurilor naţionale şi ponturi pentru excursii,
- link-uri către paginile de internet cu informaţii privind achiziționarea de bilete de avion, închiriere maşini etc.,
- hărți ale țărilor în care se vorbeşte limba respectivă.
Ghidurile de conversaţie au fotografii de calitate care vă ajută să vă orientaţi între teme şi vă introduc în atmosfera ţării respective. Când le veţi folosi, veţi aprecia cu siguranţă coperta rezistentă şi dimensiunea practică care vă permite să purtați ghidurile de conversaţie în buzunar sau în rucsac.
Am acordat o atenţie deosebită transcrierii fonetice pe care o adaptăm pentru fiecare limbă în parte. Scopul efortului nostru este ca oricine să poată folosi limba cu ușurință, fie că aceasta foloseşte alfabetul latin – ca de exemplu limbile maghiară, norvegiană, catalană, alfabetul chirilic – ca limbile rusă, bulgară şi ucraineană sau un alfabet cu totul şi cu totul exotic, precum cel al limbilor chineză, japoneză sau ebraică.
Transcrierea fonetică este redată în culoarea albastră, cu un font mai subţire și este concepută astfel încât să fie înțeleasă de oricine. Caracterele speciale IPA (Alfabetul fonetic internațional) sunt folosite doar acolo unde este absolut necesar și toate sunt explicate în introducerea capitolului de gramatică. La un nivel mai avansat de cunoaștere al limbii, puteţi ignora transcrierea fonetică sau o puteţi folosi doar atunci când aveţi îndoieli.
Proiectul este excepţional şi din următoarele puncte de vedere:
- Acoperă foarte multe limbi: momentan avem pe piaţă ghiduri de conversaţie pentru 13 limbi, în decurs de un an urmând să mai apară alte 5.
- Publicăm ghiduri de conversaţie în cinci ţări simultan – în Cehia, în Slovacia, în Polonia, în Germania şi în România iar numărul total de ghiduri de conversaţie publicate depăşeşte deja 80 de titluri.
- În afară de edițiile tipărite pregătim şi versiuni electronice pentru Windows, Windows Mobile sau iPhone.
- La realizarea ghidurilor de conversaţie au contribuit până în prezent 100 de autori din 4 ţări, în proiect fiind implicate centrele Linghea din Cehia, Slovacia, Polonia şi România.
Dacă vă plac ghidurile noastre de conversaţie, vă puteți uita şi la prezentarea tuturor limbilor.




